Le Journal Officiel a mis à jour le vocabulaire informatique au début du mois de mars 2021 après que la Commission d’enrichissement de la langue française ait tranché : nous ne devons pas utiliser “digital” mais “numérique” pour désigner l’usage des nouvelles technologies.
D’après cette liste de vocabulaire, nous devons traduire le mot anglais “digital” par “numérique” en français. C’est officiel !
La définition du mot “numérique” selon le Journal Officiel est : “l’ensemble des disciplines scientifiques et techniques, des activités économiques et des pratiques sociétales fondées sur le traitement de données numériques"
Ce problème de langage vient de la confusion entre l’anglais et le français. En effet, bien qu’en anglais le terme “digital” désigne les procédés informatiques, dans la bonne utilisation de la langue française, “digital” se réfère uniquement à l’empreinte des doigts.
Cette confusion est également portée par les dictionnaires, notamment le Larousse qui traduit “digital” comme un synonyme de “numérique”.
Retenez que dans la bonne utilisation de la langue française il faut donc dire “numérique” pour désigner tout ce qui touche aux nouvelles technologies, à internet et à l’informatique.
Contactez Nerepix pour s’occuper de votre transformation numérique !